
- Traduit de l'américain par Didier Coupaye et Michel Gresset -
Six nouvelles pour découvrir la plume et l’univers de William Faulkner, telle était l’idée avec ce recueil et ce fut une bonne idée.
J’y ai particulièrement apprécié la variété pour la découverte, variété de genres, de styles, de thèmes et de situations. Des personnages américains, en Amérique ou en Europe, à la période de l’entre-deux guerres ou pendant la guerre pour l’une d’elle. On y lit la Prohibition dans la première nouvelle éponyme, corruption mais aussi lutte des classes ; on lit ensuite des histoires d’amour, des histoires de sexe, des histoires d’argent, des histoires de doutes et de convictions. Ce qui est frappant dans ces récits, au-delà du magistral talent de l’auteur pour vous planter un décor et une atmosphère ainsi que pour donner corps et âme à ses personnages, c’est l’universalité des portraits bien que les nouvelles soient parfaitement ancrées dans un contexte, historique, géographique, économique, précis. Car il s’agit bien de portraits dans ces nouvelles.
Le ton tire vers le noir, l’ironie en coin, à la fois dur et mélancolique, quelque chose d’aigu et de mordant, sans morgue. Fascinée par cette plume enfin rencontrée.
.
- Nouvelles extraites du recueil Idylle au désert et autres nouvelles -
- Mois de la nouvelle avec Flo -
- De la Pile à Lire avec Antigone -
*
Commentaires
1 Loo Le 27/06/2014
2 Marilyne Le 27/06/2014
3 Manu Le 28/06/2014
4 Marilyne Le 29/06/2014
5 Flo Le 30/06/2014
6 Marilyne Le 01/07/2014
7 Novelenn Le 08/07/2014
J'avais lu "A rose for Emily", macabre à souhait !
8 Marilyne Le 09/07/2014